目前分類:日本文學 (7)
- Apr 20 Fri 2007 09:54
夢十夜‧第一夜《翻譯》
- Mar 11 Sat 2006 02:07
村上春樹手寫原稿流出事件
- Feb 18 Sat 2006 11:20
丟大便比賽
昨天讀村上春樹的書時,看到一段非常有意思的文章。那是村上在回答一位女性讀者的問題時所寫的。「理不尽なことを言われたら、どうする?」(東京の27歳の女・失業中)如果被人家講了一些莫名其妙的事情,怎麼辦?理不尽(りふじん):物事の筋道が通らないこと。道理に合わないこと。
然後下面是村上春樹的回答的一部分:昔スティーブン・キングが「ウンコ投げ競争の優勝者は、手が一番汚れていない人間だ」と言いました。つまり、どれだけ他人にウンコを投げて命中させるかが大事なのではなく、そんな無意味なことで手を汚さないのが人間の品格なんだ、それよりは自分がやるべきことをちゃんとやろうよということです。Steven King以前曾經說過:「丟大便比賽的優勝者,是兩隻手最不髒的那個人。」也就是說,一個人的品格重要的是,並不是如何把大便盡量丟到別人身上,而是不會因為這麼沒有意義的事情而弄髒自己的雙手。與其做這種沒有意義的行為,還是先把自己應該做的事情做好吧!所以呢,在拿大便丟別人之前,先想想看,自己手上拿的是不是大便吧。何必為了弄髒別人,把自己也弄髒了呢?村上春樹『そうだ、村上さんに聞いてみよう』朝日新聞社 2004年11月20日第八刷発行
然後下面是村上春樹的回答的一部分:昔スティーブン・キングが「ウンコ投げ競争の優勝者は、手が一番汚れていない人間だ」と言いました。つまり、どれだけ他人にウンコを投げて命中させるかが大事なのではなく、そんな無意味なことで手を汚さないのが人間の品格なんだ、それよりは自分がやるべきことをちゃんとやろうよということです。Steven King以前曾經說過:「丟大便比賽的優勝者,是兩隻手最不髒的那個人。」也就是說,一個人的品格重要的是,並不是如何把大便盡量丟到別人身上,而是不會因為這麼沒有意義的事情而弄髒自己的雙手。與其做這種沒有意義的行為,還是先把自己應該做的事情做好吧!所以呢,在拿大便丟別人之前,先想想看,自己手上拿的是不是大便吧。何必為了弄髒別人,把自己也弄髒了呢?村上春樹『そうだ、村上さんに聞いてみよう』朝日新聞社 2004年11月20日第八刷発行
- Feb 13 Mon 2006 15:41
吉本芭娜娜的「廚房」
日本的文學作品裡面,有些東西是不可能翻譯出來的。也就是說,有些東西只有從原文才感受得到。當然,不只是日文,無論哪一國的文學作品都一樣。
以前,我曾經寫過一篇。吉本芭娜娜在寫作的時候,會意識性地去區分平假名和片假名的差別。也就是說,即使是同一件事物,芭娜娜會按照文章裡面的氣氛或是為了向讀者傳達某種訊息,而故意用不同的「寫法」去表現。「廚房」,就是一個很棒的例子。
以前,我曾經寫過一篇。吉本芭娜娜在寫作的時候,會意識性地去區分平假名和片假名的差別。也就是說,即使是同一件事物,芭娜娜會按照文章裡面的氣氛或是為了向讀者傳達某種訊息,而故意用不同的「寫法」去表現。「廚房」,就是一個很棒的例子。
- Dec 10 Sat 2005 10:53
【好書介紹】生協の白石さん
前幾天在學校書店閒逛的時候發現這本書。突然想到,好幾個禮拜以前曾經在「SMAPXSMAP」節目中看到模仿白石さん的短劇。咦?那時候香取慎吾演的白石さん該不會就是這本書的白石さん吧?翻開來看了幾頁,沒錯!原來現在紅遍日本大街小巷的白石さん,就是這本書的作者─東京農工大學的生協職員啊。
生協,是「全國大學協同生活組合連合會」(→想要更詳細了解的人可以參考官方網站)的簡稱。簡單的說,就是由大學的學生和教職員共同出資給他們,然後他們利用這些資金來支援學生和教職員的校園生活。我剛入學的時候記得是繳了5000円,拿到了一張「組合員証」。有了這張會員証之後,在學校書店買書或是在學校餐廳吃飯,都可以享有九折優惠。而且還有很便宜的學生保險和火險可以自由加入。而且出的錢在畢業前夕會全額退還給我們。是不是有點像台灣的合作社或是福利社?絕大部分的日本大學都有加入生協,所以在校園中經常可以看到生協這兩個字,尤其是書店和餐廳。畢竟對學生來說,最重要的就是飯錢和書錢。生協的基本理念是,要讓大學生過著充實又快樂的生活,所以都會要求加入生協的大學要和學生做好互動、主動去了解學生的需要,然後在能力範圍之內盡量提供學生需要的東西。其中最普遍的方法就是:ひとことカード(一言カード)
生協,是「全國大學協同生活組合連合會」(→想要更詳細了解的人可以參考官方網站)的簡稱。簡單的說,就是由大學的學生和教職員共同出資給他們,然後他們利用這些資金來支援學生和教職員的校園生活。我剛入學的時候記得是繳了5000円,拿到了一張「組合員証」。有了這張會員証之後,在學校書店買書或是在學校餐廳吃飯,都可以享有九折優惠。而且還有很便宜的學生保險和火險可以自由加入。而且出的錢在畢業前夕會全額退還給我們。是不是有點像台灣的合作社或是福利社?絕大部分的日本大學都有加入生協,所以在校園中經常可以看到生協這兩個字,尤其是書店和餐廳。畢竟對學生來說,最重要的就是飯錢和書錢。生協的基本理念是,要讓大學生過著充實又快樂的生活,所以都會要求加入生協的大學要和學生做好互動、主動去了解學生的需要,然後在能力範圍之內盡量提供學生需要的東西。其中最普遍的方法就是:ひとことカード(一言カード)
- Oct 27 Thu 2005 16:19
好書介紹《下妻物語》
- May 26 Thu 2005 15:57
夏目漱石與森鷗外
不是要翻譯這兩位的作品,只是讀過這兩位在日本文學界號稱「文豪」的原作之後,讓我有很深的感觸─我不喜歡森鷗外。雖然我讀過的作品也不過只有漱石的「吾輩は猫である」第一篇和鷗外的「舞姫」而已,可是卻以足以讓我深深感受到這兩位文豪之間的差異了。
讀完原作之後再去比較這兩個人的話,更能體認到他們之間有很多完全相反的地方。基本上,我覺得把鷗外稱為「文豪」好像有點太高估他了,因為他寫的東西根本一點都不有趣。鷗外是有錢人家的小孩,頭腦很好,從小開始接受貴族教育,14歲就進入了現在的東京大學醫學部,19歲畢業之後擔任陸軍軍醫,然後22歲時被派去德國留學。「舞姬」的女主角艾莉絲就是他在德國柏林留學的時候認識的。
讀完原作之後再去比較這兩個人的話,更能體認到他們之間有很多完全相反的地方。基本上,我覺得把鷗外稱為「文豪」好像有點太高估他了,因為他寫的東西根本一點都不有趣。鷗外是有錢人家的小孩,頭腦很好,從小開始接受貴族教育,14歲就進入了現在的東京大學醫學部,19歲畢業之後擔任陸軍軍醫,然後22歲時被派去德國留學。「舞姬」的女主角艾莉絲就是他在德國柏林留學的時候認識的。